どれくらいフランスの日本化が進んでいるかというと、パン屋で食パンがShokupanって名前で売ってるくらい🍞 - Togetter [トゥギャッター]
2025/06/09 02:00
人気記事
集中力を高める「音楽」の特徴調査 ADHD症状への効果も示唆【研究紹介】 | レバテックラボ(レバテックLAB)
中国の若い世代が偽のお腹をつけマタニティフォトを撮影するという謎ブーム|カラパイアカラパイア不思議と謎の大冒険カラパイア
《“私の立ち食いそば店ベスト3”を特別公開》洗練されたお店を営む“本格派蕎麦職人”があえて「立ち食いそば」を食べ歩きまくる理由が意外すぎた | 文春オンライン
日産「ノート」の輸出を検討 - Yahoo!ニュース
岩井清隆さん、亡くなる - チダイズム
ずん
「フランスのパン屋でShokupanが売られてるのだ!日本の影響力すごいのだ!」
でぇじょうぶ博士
「これは興味深い現象でやんす。フランスのパン文化は保守的で、バゲットが主流でやんすからね。」
やきう
「ワイらがフランスパン言うてるみたいに、向こうもShokupanって言うんか。なんか草」
でぇじょうぶ博士
「実はフランスには昔からパンドミーという食パンがあったでやんす。でも日本の食パンとは全然違うでやんす。」
ずん
「へぇ、どう違うのだ?」
でぇじょうぶ博士
「パンドミーはパサパサしてるでやんす。日本の食パンみたいなふわふわもちもち感はないでやんす。」
やきう
「ほーん、でもなんでわざわざ日本の真似せなアカンのや?」
でぇじょうぶ博士
「実はこの形、アメリカの寝台列車から来てるでやんす。フランス人は蒸気がこもって不味いと敬遠してたでやんす。」
ずん
「じゃあ、フランス人の舌が日本化されつつあるってことなのだ!」
でぇじょうぶ博士
「そうでやんす。保守的なフランスでこれは革命的でやんす!」
やきう
「せやけど、日本人だってバゲットのこと『フランスパン』言うてるやん。お互い様やな。」
ずん
「なるほど!じゃあボク、フランスに行ってバゲットのことを『フランスパン』って注文してみるのだ!」