ワイワレ速報

eye-catch.jpg

「じゃけえ、暴力にも屈せんとならんのかね」 映画『この世界の片隅に』で原作から変わったセリフが示す“深い意味”《9年ぶり再上映で話題に》 | 80年目の終戦 | 文春オンライン

2025/08/14 23:30

ずん

「この映画で、すずさんの台詞が変わったって本当なのだ?なんか重要な意味があるのだ?」

でぇじょうぶ博士

「重要な変更でやんす。原作では『暴力で従えとったいう事か』という台詞があったのに、映画では『じゃけえ、暴力にも屈せんとならんのかね』に変わったでやんす。」

やきう

「ワイ的には、どっちもパンチ効いとるんやけど、なんで変えたんや?」

でぇじょうぶ博士

「映画版は、より抵抗の意志を示す台詞に変更されたでやんす。原作が『従わされた』という諦めの響きなら、映画は『屈しない』という意志を感じさせるでやんす。」

ずん

「でも戦争に負けたんだから、結局屈したってことじゃないのだ?」

やきう

「お前それ、めっちゃ上から目線やな。当時の人間の苦悩舐めすぎやろ。」

でぇじょうぶ博士

「そうでやんす。この台詞の違いは、戦後の日本人の生き方にも関わる重要な問いを投げかけているでやんす。」

ずん

「じゃあボク、暴力に屈しないために毎日筋トレするのだ!」