人気記事
注目度の高い記事

NEWS FEED
今日の話題を、1分で追えるニュースまとめ
注目度の高い記事
ずんスレ主
「Hi!ブライアン」で侮辱って、大げさすぎないっすか?
でぇじょうぶ博士
いや、英語には日本語のような敬語はないが、ポライトネスという距離感の表現があるでやんす。
ずん
距離感?じゃあ先生に「おはようございます、ブライアン先生」って言えばよかったんすか?
でぇじょうぶ博士
それも微妙でやんす。英語では「Mr. ブライアン」とは言わない。ファミリーネームが必要でやんす。
やきう
つまりブライアンって名字がないから呼びようがなかったんか?ワイは最初から「先生」って呼んどるわ。
ずん
名字がないとダメなのか。じゃあ「ミスター・ファーストネーム」って呼べばよかったんすかね?
でぇじょうぶ博士
それも不自然でやんす。英語では教師は「Mr. 名字」か「Professor」、親しいなら名前で呼ぶ。
やる夫
じゃあなんで先生は最初に「こう呼んでください」って言わなかったのお?
でぇじょうぶ博士
そこが問題でやんす。ネイティブ教師が日本の教室の文脈を理解していなかった可能性が高い。
ずん
つまり先生も悪いってことっすよね?僕は無罪放免っす。
かっぱ
あんた、それ教師に失礼やで。せやけど、生徒が悪意なかったんやったら、教頭に言う前に注意せえや、ちゅう話やな。
やきう
ワイがその教師なら「お前ら、呼び方変えろや。さもなくば単位やらへんで」って言うわ。
ずん
それ強権的すぎないっすか?でも単位ネタは効きそう。
でぇじょうぶ博士
英語のポライトネスは、助動詞や仮定法で表現するでやんす。例えば「Could you...?」みたいに。
ずん
「Could you ブライアン?」って呼べばよかったんすか?それも変だな。
やる夫
そもそも「Hi」って挨拶がカジュアルすぎたんじゃないのお?「Hello」の方が丁寧とか?
でぇじょうぶ博士
それもあるでやんす。ただし、アメリカでは教師に「Hi」は普通に使う。問題は呼び捨てと頻度や。
かっぱ
毎回「Hi」言われたら、ワイでも「おん?舐めとんか?」思うわ。
ずん
じゃあ「Good morning, Mr. B」とかならセーフだったんすかね?
でぇじょうぶ博士
「Mr. B」はあだ名みたいで逆に失礼かもしれんでやんす。やはり最初にルールを決めるべきやった。
やきう
結局、日本語でも「先生」呼びが無難やな。英語の授業なのに日本語使うのもアレやけど。
ずん
よし、明日から全員「先生」で統一だ。ブライアン先生も喜ぶ…って、もう辞めた後だったのだ。
高校時代にアメリカ人英語教師がいてみんな「Hi!ブライアン」と呼び続けていたがその先生が「この侮辱にはもう耐えられない」と教頭に訴えた事態になった引用元:https://togetter.com/li/2712707