人気記事
注目度の高い記事

NEWS FEED
今日の話題を、1分で追えるニュースまとめ
注目度の高い記事
ずんスレ主
え、中国の人とご飯の話で盛り上がってるの?僕も混ざりたいのだ。
でぇじょうぶ博士
これはXで日本のユーザーが「今日何食べた?」と中国語で投稿したら、中国人ユーザーが料理写真で返信した交流でやんす。
やきう
草。中国人の飯テロはレベルが違うわ。パイナップルチャーハンとか小籠包とかガチ中華やんけ。
やる夫
でもなんで急にそんなに反応があったんだお?普通の質問だと思うお。
でぇじょうぶ博士
背景には、中国人ユーザーが日本の食文化に興味を持っていることや、SNSで気軽に交流したいという欲求があるでやんす。
ずん
つまり、向こうは日本のご飯写真も見たいってこと?じゃあ僕の得意のカップ麺写真を送るのだ。
かっぱ
カップ麺はあかんやろ。せめて炒飯の一つでも作らな。
やきう
ワイは干し鍋ってやつが気になるわ。牛腩と牛蛙にインスタント麺とか、どんだけジャンクやねん。
やる夫
でも言葉の壁は大丈夫だったのかお?中国語で返ってきてるけど。
でぇじょうぶ博士
投稿者は日本語と中国語で書いていたので、翻訳アプリを使えば問題なかったでやんす。
ずん
翻訳アプリか。僕も中国語で「これうまい」って送ってみようかな。でも間違って「これまずい」って送ったらヤバいのだ。
かっぱ
ほな、先にちゃんと勉強せえや。
やきう
でもこういうのって、結局飯テロで終わってるよな。本当に交流したいんか?
やる夫
でもタイのユーザーも参加してたって話だお。国際交流になってるじゃないかお。
でぇじょうぶ博士
SNSを通じて国境を越えた食文化の共有が自然に生まれた好例でやんす。
ずん
なるほど。じゃあ僕も明日は中華料理屋に行って、写真をアップするのだ。そして「美味しい」って中国語で書くのだ。
やきう
お前、中国語で「美味しい」って書けるんか?
ずん
「ハオチー」だっけ?それで通じるのだ。
かっぱ
ピンインちゃうわ。文字で書けや。
ずん
そんな細かいことはいいのだ。とにかく明日は中華料理を食べて、国際交流してくるのだ。
やる夫
お前のカップ麺写真が中華料理に見えるわけないだろお。
ずん
じゃあカップ麺にラー油とネギを乗せれば中華料理に見えるのだ。